...   ...
 

Александр Назайкин. Книги, лекции и семинары

Стиль речи в тексте копирайтера

   

   
 

Поиск по сайту:

Карта сайта

۩ На главную

۩ На главную

Лекции

Копирайтинг

Рекламная кампания

Медиапланирование

Реклама недвижимости

Менеджмент рекламы

Рубричная реклама

Продажа рекламы

Медиапланирование

Продажа рекламы

эффективность  рекламы

Медиарилейшнз

Брендинг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеоверсия лекции

 

Текстовая версия лекции

 

 

 

Видеоверсия лекции А. Назайкина "Стиль речи в тексте копирайтера"

 

 

(готовится к публикации)

 

 

Текстовая версия лекции А. Назайкина "Стиль речи в тексте копирайтера"

 

 
   

Стиль – это исторически сложившаяся система языковых средств и способов их организации, которая используется в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, которая выполняет определенную функцию в общении в науке, в быту, в искусстве и т.д.

Обычно выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи:

– научный,

– деловой (официально-деловой),

– публицистический,

– разговорный,

– художественный.

Каждый стиль может существовать как в письменной, так и в устной форме, и обладает своими особенностями использования общелитературной нормы. Характеризуются стили сферой применения, основными функциями, ведущими стилевыми чертами, языковыми особенностями, специфическими формами (жанрами).

 
   

 

Научный стиль

Деловой (официально-деловой) стиль

Публицистический стиль

Разговорный стиль

Художественный стиль

Стилизация

 

Научный стиль в тексте копирайтера

 

Научный стиль – это стиль научных сообщений, точно передающих информацию и доказательство ее истинности. Используется в научном общении между учеными, специалистами, в научных трудах и публикациях преимущественно в письменном виде.

Для научного стиля характерно наличие терминов, специальной и абстрактной лексики (классификация, детерминация, амбивалентность и др.), подчеркнутая логичность, аргументированность, точность. В научном стиле редко используются эмоциональность и образность. Ему свойственен прямой порядок слов в предложении. В научном стиле часто используются сложноподчиненные предложения с придаточными причины и следствия, деепричастия, причастия, отглагольные существительные, производные предлогов и союзов (в течение, в результате, за счет, в связи, в отличие и др.).
            Жанры научного стиля: статья, монография, диссертация, отзыв, рецензия, аннотация, реферат, лекция, научный доклад.

В текстах научного стиля могут быть представлены все типы речи: и описание, и повествование, и рассуждение. Чаще всего используется рассуждение-доказательство и рассуждение-объяснение.
            Выделяют три научных подстиля: собственно научный, научно-учебный и научно-популярный.. В научно-учебных и научно-популярных подстилях допускается ограниченно использование языковых средств, характерных для других стилей речи (например, публицистики, разговорной речи).

 

Пример научного стиля: 

«Актуальность настоящего исследования определяется той ролью, которую современная реклама выполняет для всех участников рекламного рынка – не только для рекламодателей и рекламополучателей, но также для рекламоносителей и для всего общества в целом. Без рекламы трудно представить себе современные средства массовой информации (СМИ), она является и частью их контента, и частью или единственным "строительным материалом" их экономического фундамента.

Как часть содержания, реклама способна выполнять почти все те задачи, что ставятся перед иным контентом СМИ, – и информировать, и образовывать, и социализировать, и развлекать. Она также оказывает влияние на формирование представлений (не только экономических) и установок аудитории и также воздействует на ее поведение. Соответственно общество вправе предъявлять к рекламе определенные требования, причем как морального и правового характера, так и экономические, – эффективно выполнять функции "двигателя торговли", финансовой базы независимости СМИ и "проводника" потребителей в мире материальных и духовных ценностей…».

 

Деловой (официально-деловой) стиль в тексте копирайтера

 

Деловой стиль применяется для точной передачи информации делового характера в формальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Используется деловой стиль в основном в письменной речи при подготовке разного рода официальных документов и деловых бумаг (докладных и служебных записок, заявлений, протоколов, меморандумов, справок и т.д.)

Деловому стилю свойственны краткость, точность, использование языковых клише и штампов (довести до сведения, согласно распоряжению, в порядке исключения), канцеляризмов (нижеследующий, надлежащий, препровождающий и др.), а также специальных терминов и аббревиатур. Деловой стиль подразумевает использование нейтральной лексики и неиспользование эмоциональной лексики. Деловому стилю свойственны сложные предложения, строгий порядок слов в предложении, безличные конструкции, употребление отглагольных существительных и глаголов повелительного наклонения, сложные отыменные предлоги (в целях, в силу, вследствие, на предмет и др.).

 

Пример делового стиля:

«Текст официального заявления компании "Балтика"

ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

Вчера около полудня при подъезде к Санкт-Петербургу, в непосредственной близости от поста ГИБДД, было совершено нападение на польские автофургоны, перевозившие алюминиевые банки для пивоваренной компании "Балтика". Нападавшие ранили выстрелом в голову водителя одного из автомобилей и скрылись на джипе.

В подкрепление к непрекращающимся выпадам бюрократии в давлении на отрасль вновь, как и 2 года назад используются криминальные силы. Тогда, в январе … года в собственной квартире был убит директор по финансам и экономике ОАО "Пивоваренная компания "Балтика" Илья Владимирович Вайсман. В январе … года уголовное дело было прекращено. Ни исполнители, ни заказчики преступления найдены не были.

В январе уже … года Министерством экономического развития и торговли РФ в интересах отдельных структур, занятых алюминиевым бизнесом, было принято необоснованное решение о резком повышении таможенной пошлины на ввоз алюминиевой тары. Тогда же, в результате отмены правила, стимулирующего инвестирование в развитие производства, налоговые отчисления на единицу продукции в отрасли выросли на 30% по сравнению с прошлым годом. Что напрямую противоречит объявленной высшим руководством страны политике снижения налогов…»

 

Публицистический стиль в тексте копирайтера

 

Публицистический стиль используется для передачи сообщений широким слоям населения через средства массовой информации. Этот стиль употребляется в сферах общественных и культурных отношений.

Публицистический стиль предполагает не только сообщение информации, но и четкое выражение авторской позиции, отношения, оценки. Отличается этот стиль как документальной точностью и строгой логичностью изложения, так и возможностью выражения эмоциональности.

Лексика публицистического стиля весьма разнообразна: от специальной – до разговорной. Характерно применение отвлеченных слов с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, гласность и др.). Часто используются образные выражения, изобразительно-выразительные средства языка (метафоры, сравнения, аллегории и др.), жаргонизмы, слова, заимствованные из других языков, и т.д. Публицистический стиль позволяет использование вопросительных и восклицательных предложений, риторических вопросов.

Жанрами публицистического стиля являются заметка, статья, репортаж, очерк и т.д.

В публицистическом стиле выделяют два подстиля: собственно публицистический и художественно-публицистический. Художественно-публицистический подстиль по своим языковым особенностям сближается со стилем художественной литературы и характеризуется широким использованием изобразительно-выразительных средств языка.

 

Пример публицистического стиля:

«Каждое утро и каждый вечер по пути на работу и обратно я отмеряю несколько сотен метров по главной улице Москвы, по главной улице России. Рядом станции метро, Белорусский вокзал, интуристовские и прочие гостиницы – я шагаю в потоке хозяев и гостей столицы. Отличаюсь от них только тем, что прохожу этот маршрут каждый день и каждый день становлюсь свидетелем жизни этих нескольких сотен метров столицы, микроскопического среза жизни страны...

С утра ко мне пристают цыганки, предлагающие дешевые кожаные куртки и для пущей убедительности представляющиеся болгарками. Но, наученный опытом, не останавливаюсь и даже не замедляю хода ни возле них, ни возле пытающихся всучить мне калькуляторы, деловые наборы, туристические путевки "практически даром в связи с изучением рынка".

Ныряю в переход, где уже заняли рабочие места "певец романсов под гитару" с картонной коробкой под ногами, сонный продавец книг "от камасутры до маркетинга" и парочка, "восхваляющая бога в стихах". Все они нацелены на мой кошелек. Они знают, что я это знаю, и потому не усердствуют при моем появлении, пристают к другим прохожим…».

(А. Ермак)

 

Разговорный стиль в тексте копирайтера

 

Разговорный стиль используется для непосредственного устного общения, для обмена информацией (своими мыслями или чувствами) в неофициальной обстановке.

В разговорном стиле отсутствует предварительный отбор языкового материала, ему присуща непринужденность, спонтанность речи.

            Этому стилю свойственны субъективность в оценках, эмоциональность, разговорная и просторечная лексика, фразеологизмы, большая смысловая емкость и красочность, живость и экспрессивность речи (молодчина, ловкач, красава и др.). В разговорном стиле часто употребляются простые и неполные предложения, вводные слова, обращения, междометия, модальные частицы, повторы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (ложечка, супчик, хлебушко и др.).

Обычно реализуется разговорный стиль в форме диалога, телефонных разговоров и личных писем.

Большое значение в разговорном стиле имеют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка. Нередко в ход идут ударения, паузы, смена интонаций.

Разговорная речь часто используется в художественной литературе для образного отображения событий, а также для речевой характеристики персонажей.

 

Пример разговорного стиля:

«Вот именно: всего лишь официантка. Так что не пытайтесь изворачиваться. И зарубите на вашем очаровательном носике: здесь высший свет, а не кооперативное ранчо. А Константин не пастушок с ранчо. И нам здесь не нужно приблудных паршивых овечек. Понятно?!... Надеюсь, вы знаете или запомните: есть люди, которые едят бананы, и есть те, кто убирает за ними кожуру. Идите, и чтоб я не видела вас больше рядом с Константином...»

(А. Ермак)

 

Художественный стиль в тексте копирайтера

 

Художественный стиль используется в художественной литературе для воздействия на воображение и чувства читателя, передачи мыслей и эмоций копирайтера. При этом позиция автора, как правило, выражается не прямо, а в подтексте.
            Художественный стиль предполагает тщательный предварительный отбор языковых средств, которые уместны для создания образов и описания событий. Этот стиль использует все богатство речи: различные виды лексики, образность, логическую аргументацию, высокий уровень эмоциональности, различные средства выразительности языка. Художественному стилю свойственно использование сочетаний особенностей других стилей речи (чаще всего применяются элементы разговорного стиля).

Жанры художественного стиля: новелла, рассказ, эссе, поэма, повесть, роман и т.д. Этот стиль подразумевает использование всех типов речи: описания, повествования, рассуждения.

 

Пример художественного стиля:

«Уж с чем с чем, а с предпосылками к сытому существованию у нас полный порядок. Куда ни кинь, а кругом чернозем. За порогом по колено влипнешь – чернозем. Червя для рыбалки заготавливаешь – чернозем. Могилку или для отхожего места рыть возьмешься – опять чернозем. А жирный какой, копать его не перекопать! Хошь гречиху расти, хошь пшеницу взращивай, а то и кукурузину засаживай или сою повсеместно разсеменяй.

Да уж, такая у нас землища плодородная, что хочешь вырастет, если посадишь. Ну, а пока не посадили, так лебеда да крапива от горизонта до горизонта взор ублажает да гордость… питает. Глядишь, глядишь на черноземище нераспаханное, пустишь слезу да и прозреваешь вдруг. Доходит до тебя. Докарабкивается. Достукивается. Чего там греча с кукурузиной! Да здесь же папайю с фейхуею запросто выращивать можно. К агрономше не ходи, мужиков наших поспрошай. Они-то у нас эту тему не первый день оппонируют. Каждый день с утра – дождь ли, снег ли – собираются за околицей и пальцы веером в землю тычут, нюхают да облизываются. Одни предъявляют:

– Гляди, вырастет манга!

Другие аргументами своими немалыми машут:

– Не вырастет! Она ж, гада, песок любит!

Но те, кто «за», не сдаются:

– Так, если ж глины впополам с песком в наш чернозем внести, то тогда никуда не денется, примется, вырастет, вымахает!

И глядишь, уже колеблются те, кто в наш чернозем не верит:

– Ну, если на это поле глины с песком по железной дороге завести составов двести, то тогда манга, пожалуй, и взойдет. Но только если двести, никак не меньше. А иначе землица только для бананов и сгодится…».

(А. Ермак)

 

Стилизация в тексте копирайтера

 

Копирайтеры нередко используют в своих текстах стилизацию – имитацию того или иного стиля, воспроизведение его черт и свойств. С помощью этого приема, например, создаются авторские произведения в манере фольклорных жанров. Всем известны сказки А.Пушкина, П.Ершова, П.Бажова и т.д.

Роман В. Брюсова «Огненный ангел» имитирует средневековую повесть, подлинный немецкий текста ХVІ века, который якобы переведен автором.

Во многих текстах встречаются стилизованные фрагменты. Можно вспомнить роман И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок»:

 

«Степные горизонты источали такие бодрые запахи, что, будь на месте Остапа какой-нибудь крестьянский писатель-середнячок из группы "Стальное вымя", не удержался бы он вышел бы из машины, сел бы в траву и тут же бы на месте начал бы писать на листах походного блокнота новую повесть, начинающуюся словами: "Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился"».

 

Стилизация очень часто применяется в юмористических произведениях, в пародиях. Например, в отличие от сказок А. Пушкина или П. Ершова, произведение Л. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», написанное по мотивам русской народной сказки «Поди туда, не знаю куда», наполнено сатирой:

 

«Утром мажу бутерброд –

Сразу мысль: а как народ?

И икра не лезет в горло,

И компот не льется в рот!»

 

С помощью стилизации легко достигается юмористический эффект, поэтому она часто применяется в анекдотах:

 

Учителя русского языка спрашивают:

– А почему ваши ученики все время пишут «ушедши», «пришедши»?..

– Не знаю! Наверное, привыкши...

 

Более подробную информацию на эту тему можно найти в книге А. Назайкина «Современные копирайтинг. Как создавать тексты для литературы, кино, рекламы, СМИ, деловых коммуникаций, PR и SEO»

 Хочешь стать настоящим копирайтером? Пройди обучение на программе профессиональной подготовки «Современный копирайтинг» и предъяви работодателю высокие профессиональные навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…

Не опоздай к началу занятий! Жми!

 

 
   

 

 

См. также:

Формы речи

Эмоциональный фон

Аргументации при создании текста

Логика в тексте

Лекции А. Назайкина

Узнай о рекламе больше

۩  

 
  ...

© Цитирование и перепечатка материалов с данного сайта разрешены только с указанием авторства и источника: Александр Назайкин – www.nazaykin.ru