...   ...
 

Александр Назайкин. Книги, лекции и семинары

Визуальные факторы при создании текста копирайтером

   

   
 

Поиск по сайту:

Карта сайта

۩ На главную

۩ На главную

Лекции

Копирайтинг

Рекламная кампания

Медиапланирование

Реклама недвижимости

Менеджмент рекламы

Рубричная реклама

Продажа рекламы

Медиапланирование

Продажа рекламы

эффективность  рекламы

Медиарилейшнз

Брендинг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Видеоверсия лекции

 

Текстовая версия лекции

 

 

 

Видеоверсия лекции А. Назайкина "Визуальные факторы при создании текста копирайтером"

 

 

(готовится к публикации)

 

 

Текстовая версия лекции А. Назайкина "Визуальные факторы при создании текста копирайтером"

 

 
    Многие тексты сегодня трудно представить себе без визуальных элементов. Меньшее значение им придается в литературном копирайтинге. Но без них сложно представить многие тексты медиакопирайтинга, а также рекламного и делового копирайтинга. Тяга к иллюстрированию вербального текста во многих случаях не случайна, вполне обоснована, т.к. изображение объектов существенно облегчает восприятие связанной с ними информации. Сильное воздействие иллюстраций определено с тем, что около 80% всей новой информации запоминается человеком визуально. Видимые им объекты помогают наиболее достоверно, полно, быстро и легко сформировать образ реальности, связать его с определенными мыслями и эмоциями.
 
   

Изображение, как средство коммуникации, очень удобно. Оно может быть сильно информационно-насыщенным: через различные детали передавать множество значений, смыслов и их оттенков одномоментно. Людям зачастую про­­ще что-либо нарисовать, чем объяснить словами. Слово более абстрактный знак, чем изображение, и потому воспринимается труднее.

Таким образом, для человека наиболее удобным является восприятие не словесной, а именно визуальной информации. Удобно означает ли всегда лучше? Часто говорят, что «Картина стоит тысячи слов». Это слова Конфуция, сказанные более двух с половиной тысячелетий назад. Но есть мнение, что это неправильно переведенные слова. В оригинале сказано: «Картина стоит тысячи золо­тых». Золотых, а не слов. То есть великий китайский философ не принижал значимость слов.

Следует иметь в виду, что визуальные объекты не могут существовать вне связи с текстом. В сообщениях не бывает изображений без какого-либо словесного сопровождения.

Текст, состоящий, в общем случае, из заголовка, основного текста, коды, обладает - – в сравнении с визуальными средствами, – большей конкретностью. Он указывает точное место и время события, явления, имеет четко выраженные начало и конец, порядок восприятия. И в силу своей конкретности, точности, текст обладает весомой убедительностью.

В тех случаях, когда в сообщении или слайде не используется иллюстрация, текст (вернее, его часть – заголовок) выполняет и визуальные функции. Он принимает на себя первоочередное внимание аудитории, воспринимается ею не только в смысловом значении, но и в изобразительном. Читатель или зритель, глядя на заголовок объявления/слайда без иллюстрации, оценивает его размер, цвет, начертание шрифта и т.д.

При работе с иллюстрацией всегда следует иметь в виду то, что изображение не может быть самоцелью – существовать совсем без текста или в смысловом отрыве от него. Человек должен не разглядывать картинки, а воспринимать их как часть необходимой информации – от иллюстрации переходить к тесту, далее, при уяснении аргументов, соображений, разъяснений, пользоваться другими иллюстрациями. Вот как об этом говорят, например, классики рекламы. Д. Огилви: «В моем первом рекламном объявлении фигурировала обнаженная женщина. Никакого отношения к рекламируемому продукту (кухонная печь) она не имела. В этом-то и заключалась моя ошибка». А вот что говорит Л. Барнетт: «Я могу привлечь внимание, показывая человека, спускающегося по лестнице с носком во рту. Но это будет скверная реклама, если носок не будет совершенно уместным».

При разработке иллюстраций важно помнить, что визуальные средства являются достаточно сложным инструментом. Их эффективность зависит и от того, как они, собственно, подготовлены, и от того, каким образом представлены в конкретном тексте.

Чтобы быть достаточно компетентным, копирайтер сам должен знать основы дизайна, фотографии, макетирования. Кроме того, ему необходимо быть в определенной степени психологом, стимулирующим работу различных творческих людей.

Очевидно, идеальными иллюстрациями можно назвать те, в которых тщательно проработаны и содержательные, и формальные элементы. Внимание потенциальных потребителей должно одновременно привлекаться и указанием на объект сообщения (или на его аудиторию), и интересным, удобным визуальным представлением этого объекта (или его аудитории).

Иллюстрировать текст не так просто. Но и не так сложно, если придерживаться основных правил:

– Иллюстрировать, исходя из общих законов восприятия.

– Подходить к иллюстрированию с точки зрения функциональности, а не украшатель­ства. Сообщение – не произведение искусства. Люди должны им не любоваться, а воспринимать информацию.

– Делать акценты, исходя из специфики сообщения кампании.

 – Уделять должное внимание всем аспектам иллюстрирования: компо­зиции, цвету, технике фотографии и рисунков, шрифтам и т.д.

– Обходиться без банальностей и штампов. Это самый легкий путь: взять первую пришедшую в голову идею (приходящую первой обычно во все головы) или сделать как у кого-то. Но тот, кто реализовал идею самым первым, тот и «собрал урожай». Всем остальным повторы успеха не принесут. (Наиболее часто встречающиеся банальные приемы: укладывание сообщения «на бок» или перевертывание «вверх ногами»; использование сексуальных образов, а также изображений детей и животных; демонстрация странных, непонятных «картинок»; применение чрезмерно крупных шрифтов, а также неоправданно ярких цветов и их сочетаний).

– Проявлять индивидуальность. То, что удалось обойтись без банальностей и штампов, еще не гарантирует хорошего результата. Чтобы сообщение не выглядело серым, никаким, оно должно нести на себе печать уникальности, отличительности от всех остальных. Найти привлекающую «изюминку» – не простая, но достойная задача для тех, кто относится к иллюстрированию серьезно.

– Понимать, что иллюстрирование – длительная кропотливая работа, а не пятиминутный всплеск оригинальности.

К важнейшим визуальным факторам, влияющим на эффективность как сообщения в целом, так и вербального текста в частности, относятся:

место иллюстрации,

размер иллюстрации,

форма иллюстрации,

цвет,

содержание иллюстрации,

персонажи,

виды иллюстраций,

композиция,

шрифт.

 

Более подробную информацию на эту тему можно найти в книге А. Назайкина «Современные копирайтинг. Как создавать тексты для литературы, кино, рекламы, СМИ, деловых коммуникаций, PR и SEO»

 Хочешь стать настоящим копирайтером? Пройди обучение на программе профессиональной подготовки «Современный копирайтинг» и предъяви работодателю высокие профессиональные навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…

Не опоздай к началу занятий! Жми!

 

 
   

 

 

См. также:

Место иллюстрации

Размер иллюстрации

Форма иллюстрации

Цвет в тексте

Лекции А. Назайкина

Узнай о рекламе больше

۩  

 
  ...

© Цитирование и перепечатка материалов с данного сайта разрешены только с указанием авторства и источника: Александр Назайкин – www.nazaykin.ru